accents(of后面接什么名词)
资讯
2023-12-02
476
1. accents,of后面接什么名词?
The variety of后面可以跟可数名词,也可以跟不可数名词。意思是“……的种类或多样性“。注意:The variety of后面接可数名词或不可数名词为动词都用单数。
例如:
The variety of goods in that store is rich.那家商店的货物品种丰富。
The variety of people on the site was astonishing.
这个网站上的人让人吃惊的多种多样。
People rely on the variety of food, shelter and goods for their livelihood.
人们的生计依赖各种食物,庇护所和物品。
2. 是learned还是learnt?
过去式是learned和learnt
vt. 学习;得知;认识到
vi. 学习;获悉Drivers need to learn how to wait their turn.
这些开车的人应该学着谦让。
You need to learn how to trust yourself.
你要学着相信自己。
Studies show that students rarely retain information they learn for tests.
研究表明学生不太会记住为了考试所学的内容。
Most adults who learn a second language will retain their accents.
大部分成人学第二语言仍然会有原来的口音。
3. 什么样风格的美式家具比较流行?
今年美式家具流行“怀旧风”
在去年的美国秋季高点家具博览会上,展会设计观察员通过参展商目录精选出并寻找重新定义家居时尚形态的新趋势,并预测2019年主流家具设计主题之一是以美国1950年代“怀旧风”的设计。
通过怀旧的设计风格让人回想起美式1950年代的景象
主题是以美国1950年代“怀旧风”的设计,重点放在美国1950年代的生活场景。回想旧日生活的简单舒适,时光转折回到现代,人们对现实复杂生活而产生了落差感。为了抵消这种反应,人们尝试对追寻旧物设计所带来的归宿感,也对家居产品的需求更趋向简约。
2019年家具设计潮流前瞻———Domestic Daydream,译称“美式白日梦”
扶手椅座椅
这此主题的扶手椅座椅木制的角形腿保持了美式50年代的设计美学,并与豪华的天鹅绒内饰并列。以柔和粉彩设计,弯曲的肾形手臂却保留种对现代几何学的看法。
Consort
被子采用简化的条纹设计,居家又百搭的舒适外观。垂直条纹和对比边框搭配恰到好处。
Eastern Accents
抱枕设计图案上使用完美的对称布局,通过混合颜色和材料,拼接出的复古几何图形,再采用造旧工艺,这样的风格让人喜爱。
Jaipur Living
采用经典工艺制作的书柜,回到简单的设计风格。
采用糖果色的陶瓷底座照明也为家中带来了轻松的媚俗和活力,简洁又时尚。
电视托盘变成了一种流行的布置,搭配怀旧绿色组合。不仅为房间增添了一抹色彩和光泽,作为家庭提供的多种用途。
毛绒粗毛地毯为空间增添了质感,同时也增添了实用性。连接的圆形印花也十分怀旧。
77Du家具头条——纵览全球家具产业,关注·你的关注!
4. real的反义词是什么么?
real的反义词是: false
The accents seemed coarse and false .
那音调仿佛有些刺耳和不自然了。
She has put herself in a false position .
她把自己摆在尴尬的地位上。
Giving false information is a punishable offence .
谎报资料可以论罪。
I hate such shallow false pretences .
我讨厌这种肤浅,虚伪的做作。
He might want to plant a false rumour .
很可能他想散布一种谣言。
5. 中世纪2全面战争用键盘移动视角?
x在游戏文件夹里的medieval2.preference文件用记事本打开
从这里写的配置可以保存上,直接在这里写就不用进游戏更改了。
中英对应如下
"1"表示"是","0"表示"否".
[audio]音频
enable = 1启动
master_vol = 100主控音量
music_vol = 66音乐音量
provider = Miles Fast 2D Positional Audio音频驱动
sfx_vol = 100声效音量
speech_enable = 1语音启动开关
speech_vol = 100语音音量
sub_faction_accents = 1
[camera]摄像机
default_in_battle = rts战役默认视角
move = 59移动速度
restrict = 0限制视角
rotate = 61旋转速度
[controls]
campaign_scroll_max_zoom = 30战略画面放大画面速度
campaign_scroll_min_zoom = 30战略画面缩小画面速度
keyset = 0自定义快捷键
[game]游戏
advanced_stats_always = 0总是显示顾问
advisor_verbosity = 0顾问的帮助等级
ai_factions = skip电脑派系(略过)
allusers = 1
auto_save = 0自动保存
blind_advisor = 0禁止顾问
campaign_map_game_speed = 99战略画面时单位移动的速度
campaign_map_speed_up = 0加速战略画面时单位的速度
campaign_num_time_play = 248游戏时间
chat_msg_duration = 10000聊天发言段数
disable_arrow_markers = 1关闭战斗时单位脚下的箭头标记
disable_events = 0关闭战略画面的事件
english = 0
event_cutscenes = 1战略画面发生事件时,出现事件画面
fatigue = 1真实疲劳模式
first_time_play = 0第一次游戏
label_characters = 0人物标签
label_settlements = 1城市标签
micromanage_all_settlements = 1是否手动控制所有城市
morale = 1真实士气模式
mute_advisor = 0无顾问
no_campaign_battle_time_limit = 1无战役时间限制
pref_factions_played = 15
tutorial_battle_played = 1指南战役
tutorial_path = norman_prologue/battle_of_hastings
unit_size = large部队单位大小
use_quickchat = 0使用聊天
[multiplayer]多人模式
hotseat_autoresolve_battles = 0
hotseat_disable_console = 1
hotseat_disable_papal_elections = 0
hotseat_save_prefs = 0
hotseat_update_ai_camera = 0
hotseat_validate_diplomacy = 1
[network]
use_ip =
use_port = 27750
[ui]
SA_cards = show半自动显示
buttons = show按钮显示
full_battle_HUD = 0
radar = show雷达显示
show_tooltips = 1情报显示
unit_cards = show兵牌显示
6. 请说出你看过的口音最多的英剧?
作为英语学习者,大家肯定少不了听美国的VOA,英国的BBC啦!英语君知道大家一般都会纠结自己是学英音还是学美音呢?其实,英国和美国都没有官方语言的。我们平常学的英音叫做标准发音RP(Received Pronunciation),也叫女王口音,就是新概念和以前的BBC所用的口音,是世界公认的标准英文中最标准的。据说在英国说RP的英语,可以彰显说话者的社会地位和教育程度。
据英国《每日邮报》报道,一项调查显示,英式标准发音与90%的积极性格特征相关,比如高智商、有魅力、有教养和值得信赖。它的唯一一项弱点在于幽默感不足,在所有方言中仅排名第11位。
不管这个调查怎么说,RP仍然是最受广大群众喜爱的语音。英语君曾看到一个说法,为什么大家都喜欢RP呢,因为在英剧中,凡是长得帅的都说一口标准的RP。所以大家就喜欢啦!不过今天呢,英语君可不介绍RP,我要来介绍一下在哪些电影中可以学到其他魅力十足的口音!据英国的音控们说,有很多口音比RP更迷人呢!
南方口音(Southern Accents)
南方口音比较接近标准英语,容易听懂,南方人说话方式比较慢,性格比较溫和,也很礼貌,音调也趋于平缓。南方口音主要分为英格兰中南部口音,标准口音和伦敦口音。
1.Four Weddings and a Funeral《四个婚礼和一个葬礼》
The archetype Hugh Grant romance, Four Weddings made British romantic comedies a massive international success. The robust cast represent the classy, well-spoken members of British society. It also contains some American, for a little contrast.
这部剧是休·格兰特式浪漫的原型,也造就了英国爱情喜剧在国际上的巨大成功。格兰特代表了举止优雅,谈吐文雅的英国人。这部剧也有一些美国人,有那么一点儿对比作用。
观看地址:http://www.bilibili.com/video/av4558316/
2.Love Actually《真爱至上》
Continuing the Four Weddings vibe, Love Actually is an ensemble film - meaning it has a vast range of characters. Contains various English accents and some well-spoken Irish (from Liam Neeson).
继《四个婚礼》的氛围,《真爱至上》是一部群星电影——就是说它有一大串演员(因为这部剧是10个爱情故事窜成的喜剧杂烩)。包含了各种各样的英国口音和一些优美的爱尔兰口音(来自连姆·尼森)。
观看地址:http://www.acfun.tv/v/ac291326
3. Lock Stock and Two Smoking Barrels《两杆大烟枪》
The opposite extreme to Four Weddings, the film that started a modern movement of British gangster comedies, Lock Stock… has a range of horrible people talking in a range of dirty London accents. Plus two from Liverpool.
与《四个婚礼》相反,这部电影引起了英国黑帮电影的现代运动。《两杆大烟枪》讲述了一群可怕的人说着一系列伦敦口音的脏话。另外,有两个人来自利物浦。(利物浦是以前英国的第一大港口,外来人口的混杂,形成利物浦口音Scouse)
观看地址:http://www.acfun.tv/v/ac2100244
Midlands and the North Accents中北部口音
英格兰中北部包括曼彻斯特、利兹、利物浦等地所说的英语都属于此类。约克郡郊区也有类似的口音。
4. The Full Monty《一脱到底》
Dealing with the depressed industrial communities, The Full Monty is both a charming comedy and an effective portrait of 80s' Sheffield.
《一脱到底》讲述的是面对不景气的工业的故事,它既是精彩绝伦的喜剧,也呈现出80年代谢菲尔德(英格兰北部城市)的真实景象。
观看地址:http://www.bilibili.com/video/av1250393/
5. This is England《这就是英格兰》
Another gritty look at 80s England, this film has a mix of midlands accents and one very strong Liverpool accent. Shane Meadows' other films contain further midlands accents, Dead Man’s Shoes is a particularly good dark comedy.
另一个关于80年代的英国值得一看的电影,它里面混杂着各种中部地区口音和一个很浓的利物浦口音。 西恩·迈德斯的其他电影包含更多的中部地区口音,《死人的鞋子》就是一部非常棒的黑色喜剧。
观看地址:http://www.bilibili.com/video/av724426/
6. 24 Hour Party People《24小时派对狂》
A history lesson in music, 24 Hour Party People charts the success of the Manchester music scene in the 70s. Steve Coogan, the star, may not be entirely representative of Northern accents, but the supporting cast certainly are.
你可以把《24小时派对狂》看作是一堂音乐历史课,它重现了在70年代曼彻斯特的音乐成功历程。明星史蒂夫·库根可能不是典型的北方口音,但影片中的配角绝对是。
Scottish Accents苏格兰口音
苏格兰口音在英国口音里是很特别的一个口音,格拉斯哥口音是苏格兰口音的代表,男人说话听起来很沧桑,很性感,非常有味道。他们有特别的腔调,特别是很多不用升调的地方,都用了升调,一个正常的语调在你完全想不到的地方突然升了上去,非常有跳跃感和节奏,像唱歌一样。这让苏格兰口音一下子就从英国口音里独立出来了,非常有特色,很容易记住。
7. Braveheart《勇敢的心》
Again the lead's not Scottish, but the fine supporting cast are, and it's an epic historical tale. Aside from watching it for the Scottish, it's worth watching for Patrick McGoohan as the wicked king of England.
这个也是,主角不是苏格兰人,但配角是。这是一个史诗般的历史故事。除了看苏格兰人,帕特里克·麦高汉也是值得一看的,他扮演一位恶毒的英格兰国王(爱德华一世,又称长腿爱德华)。
观看地址:http://www.acfun.tv/v/ac1798594
8. Trainspotting《猜火车》
Madcap, brutal and good fun, Trainspotting will really test your ability to understand the Scottish accent. For something a little softer, you might consider other films starring Ewan McGregor, where he’s allowed to use his own accent. Like A Life Less Ordinary.
狂妄、残酷、有趣,《猜火车》真的可以测试你对苏格兰口音的理解能力,考虑到一些更温和的东西,你可以看伊万·麦克格雷格主演的其他被允许用自己口音的电影,像《天使爱情鸟笼伴》。
Irish Accents爱尔兰口音
爱尔兰说话音调习惯性上扬,且音调转换幅度大。比伦敦人语速要快,多数Irish说话对中国人来说算口齿比较模糊。
9. In Bruges《杀手没有假期》
Solid Irish accents from the two leads, and a London accent from Ralph Fiennes as a bonus. And a great, quirky film.
纯正的爱尔兰口音来自两位主角,拉尔夫·费因斯的伦敦口音简直就是一个额外的惊喜。这是一部杰出而离奇诡异的电影。
观看地址:http://www.bilibili.com/video/av1321711/
7. accent什么意思?
你好,我是【Msbal】,很高兴为你解答。accent[英][ˈæksent][美][ˈækˌsɛnt]n.重音; 口音; 腔调; 重音符号(标在字母上); accentvt.重读; 标注重音; 集中注意力; 第三人称单数:accents过去分词:accented复数:accents现在进行时:accenting过去式:accented例句:1.A formal british accent can be heard on bbc news. 我们可以在bbc新闻上听到正式的英国口音。更多专业的科普知识,欢迎关注我。如果喜欢我的回答,也请给我赞或转发,你们的鼓励,是支持我写下去的动力,谢谢大家。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!
1. accents,of后面接什么名词?
The variety of后面可以跟可数名词,也可以跟不可数名词。意思是“……的种类或多样性“。注意:The variety of后面接可数名词或不可数名词为动词都用单数。
例如:
The variety of goods in that store is rich.那家商店的货物品种丰富。
The variety of people on the site was astonishing.
这个网站上的人让人吃惊的多种多样。
People rely on the variety of food, shelter and goods for their livelihood.
人们的生计依赖各种食物,庇护所和物品。
2. 是learned还是learnt?
过去式是learned和learnt
vt. 学习;得知;认识到
vi. 学习;获悉Drivers need to learn how to wait their turn.
这些开车的人应该学着谦让。
You need to learn how to trust yourself.
你要学着相信自己。
Studies show that students rarely retain information they learn for tests.
研究表明学生不太会记住为了考试所学的内容。
Most adults who learn a second language will retain their accents.
大部分成人学第二语言仍然会有原来的口音。
3. 什么样风格的美式家具比较流行?
今年美式家具流行“怀旧风”
在去年的美国秋季高点家具博览会上,展会设计观察员通过参展商目录精选出并寻找重新定义家居时尚形态的新趋势,并预测2019年主流家具设计主题之一是以美国1950年代“怀旧风”的设计。
通过怀旧的设计风格让人回想起美式1950年代的景象
主题是以美国1950年代“怀旧风”的设计,重点放在美国1950年代的生活场景。回想旧日生活的简单舒适,时光转折回到现代,人们对现实复杂生活而产生了落差感。为了抵消这种反应,人们尝试对追寻旧物设计所带来的归宿感,也对家居产品的需求更趋向简约。
2019年家具设计潮流前瞻———Domestic Daydream,译称“美式白日梦”
扶手椅座椅
这此主题的扶手椅座椅木制的角形腿保持了美式50年代的设计美学,并与豪华的天鹅绒内饰并列。以柔和粉彩设计,弯曲的肾形手臂却保留种对现代几何学的看法。
Consort
被子采用简化的条纹设计,居家又百搭的舒适外观。垂直条纹和对比边框搭配恰到好处。
Eastern Accents
抱枕设计图案上使用完美的对称布局,通过混合颜色和材料,拼接出的复古几何图形,再采用造旧工艺,这样的风格让人喜爱。
Jaipur Living
采用经典工艺制作的书柜,回到简单的设计风格。
采用糖果色的陶瓷底座照明也为家中带来了轻松的媚俗和活力,简洁又时尚。
电视托盘变成了一种流行的布置,搭配怀旧绿色组合。不仅为房间增添了一抹色彩和光泽,作为家庭提供的多种用途。
毛绒粗毛地毯为空间增添了质感,同时也增添了实用性。连接的圆形印花也十分怀旧。
77Du家具头条——纵览全球家具产业,关注·你的关注!
4. real的反义词是什么么?
real的反义词是: false
The accents seemed coarse and false .
那音调仿佛有些刺耳和不自然了。
She has put herself in a false position .
她把自己摆在尴尬的地位上。
Giving false information is a punishable offence .
谎报资料可以论罪。
I hate such shallow false pretences .
我讨厌这种肤浅,虚伪的做作。
He might want to plant a false rumour .
很可能他想散布一种谣言。
5. 中世纪2全面战争用键盘移动视角?
x在游戏文件夹里的medieval2.preference文件用记事本打开
从这里写的配置可以保存上,直接在这里写就不用进游戏更改了。
中英对应如下
"1"表示"是","0"表示"否".
[audio]音频
enable = 1启动
master_vol = 100主控音量
music_vol = 66音乐音量
provider = Miles Fast 2D Positional Audio音频驱动
sfx_vol = 100声效音量
speech_enable = 1语音启动开关
speech_vol = 100语音音量
sub_faction_accents = 1
[camera]摄像机
default_in_battle = rts战役默认视角
move = 59移动速度
restrict = 0限制视角
rotate = 61旋转速度
[controls]
campaign_scroll_max_zoom = 30战略画面放大画面速度
campaign_scroll_min_zoom = 30战略画面缩小画面速度
keyset = 0自定义快捷键
[game]游戏
advanced_stats_always = 0总是显示顾问
advisor_verbosity = 0顾问的帮助等级
ai_factions = skip电脑派系(略过)
allusers = 1
auto_save = 0自动保存
blind_advisor = 0禁止顾问
campaign_map_game_speed = 99战略画面时单位移动的速度
campaign_map_speed_up = 0加速战略画面时单位的速度
campaign_num_time_play = 248游戏时间
chat_msg_duration = 10000聊天发言段数
disable_arrow_markers = 1关闭战斗时单位脚下的箭头标记
disable_events = 0关闭战略画面的事件
english = 0
event_cutscenes = 1战略画面发生事件时,出现事件画面
fatigue = 1真实疲劳模式
first_time_play = 0第一次游戏
label_characters = 0人物标签
label_settlements = 1城市标签
micromanage_all_settlements = 1是否手动控制所有城市
morale = 1真实士气模式
mute_advisor = 0无顾问
no_campaign_battle_time_limit = 1无战役时间限制
pref_factions_played = 15
tutorial_battle_played = 1指南战役
tutorial_path = norman_prologue/battle_of_hastings
unit_size = large部队单位大小
use_quickchat = 0使用聊天
[multiplayer]多人模式
hotseat_autoresolve_battles = 0
hotseat_disable_console = 1
hotseat_disable_papal_elections = 0
hotseat_save_prefs = 0
hotseat_update_ai_camera = 0
hotseat_validate_diplomacy = 1
[network]
use_ip =
use_port = 27750
[ui]
SA_cards = show半自动显示
buttons = show按钮显示
full_battle_HUD = 0
radar = show雷达显示
show_tooltips = 1情报显示
unit_cards = show兵牌显示
6. 请说出你看过的口音最多的英剧?
作为英语学习者,大家肯定少不了听美国的VOA,英国的BBC啦!英语君知道大家一般都会纠结自己是学英音还是学美音呢?其实,英国和美国都没有官方语言的。我们平常学的英音叫做标准发音RP(Received Pronunciation),也叫女王口音,就是新概念和以前的BBC所用的口音,是世界公认的标准英文中最标准的。据说在英国说RP的英语,可以彰显说话者的社会地位和教育程度。
据英国《每日邮报》报道,一项调查显示,英式标准发音与90%的积极性格特征相关,比如高智商、有魅力、有教养和值得信赖。它的唯一一项弱点在于幽默感不足,在所有方言中仅排名第11位。
不管这个调查怎么说,RP仍然是最受广大群众喜爱的语音。英语君曾看到一个说法,为什么大家都喜欢RP呢,因为在英剧中,凡是长得帅的都说一口标准的RP。所以大家就喜欢啦!不过今天呢,英语君可不介绍RP,我要来介绍一下在哪些电影中可以学到其他魅力十足的口音!据英国的音控们说,有很多口音比RP更迷人呢!
南方口音(Southern Accents)
南方口音比较接近标准英语,容易听懂,南方人说话方式比较慢,性格比较溫和,也很礼貌,音调也趋于平缓。南方口音主要分为英格兰中南部口音,标准口音和伦敦口音。
1.Four Weddings and a Funeral《四个婚礼和一个葬礼》
The archetype Hugh Grant romance, Four Weddings made British romantic comedies a massive international success. The robust cast represent the classy, well-spoken members of British society. It also contains some American, for a little contrast.
这部剧是休·格兰特式浪漫的原型,也造就了英国爱情喜剧在国际上的巨大成功。格兰特代表了举止优雅,谈吐文雅的英国人。这部剧也有一些美国人,有那么一点儿对比作用。
观看地址:http://www.bilibili.com/video/av4558316/
2.Love Actually《真爱至上》
Continuing the Four Weddings vibe, Love Actually is an ensemble film - meaning it has a vast range of characters. Contains various English accents and some well-spoken Irish (from Liam Neeson).
继《四个婚礼》的氛围,《真爱至上》是一部群星电影——就是说它有一大串演员(因为这部剧是10个爱情故事窜成的喜剧杂烩)。包含了各种各样的英国口音和一些优美的爱尔兰口音(来自连姆·尼森)。
观看地址:http://www.acfun.tv/v/ac291326
3. Lock Stock and Two Smoking Barrels《两杆大烟枪》
The opposite extreme to Four Weddings, the film that started a modern movement of British gangster comedies, Lock Stock… has a range of horrible people talking in a range of dirty London accents. Plus two from Liverpool.
与《四个婚礼》相反,这部电影引起了英国黑帮电影的现代运动。《两杆大烟枪》讲述了一群可怕的人说着一系列伦敦口音的脏话。另外,有两个人来自利物浦。(利物浦是以前英国的第一大港口,外来人口的混杂,形成利物浦口音Scouse)
观看地址:http://www.acfun.tv/v/ac2100244
Midlands and the North Accents中北部口音
英格兰中北部包括曼彻斯特、利兹、利物浦等地所说的英语都属于此类。约克郡郊区也有类似的口音。
4. The Full Monty《一脱到底》
Dealing with the depressed industrial communities, The Full Monty is both a charming comedy and an effective portrait of 80s' Sheffield.
《一脱到底》讲述的是面对不景气的工业的故事,它既是精彩绝伦的喜剧,也呈现出80年代谢菲尔德(英格兰北部城市)的真实景象。
观看地址:http://www.bilibili.com/video/av1250393/
5. This is England《这就是英格兰》
Another gritty look at 80s England, this film has a mix of midlands accents and one very strong Liverpool accent. Shane Meadows' other films contain further midlands accents, Dead Man’s Shoes is a particularly good dark comedy.
另一个关于80年代的英国值得一看的电影,它里面混杂着各种中部地区口音和一个很浓的利物浦口音。 西恩·迈德斯的其他电影包含更多的中部地区口音,《死人的鞋子》就是一部非常棒的黑色喜剧。
观看地址:http://www.bilibili.com/video/av724426/
6. 24 Hour Party People《24小时派对狂》
A history lesson in music, 24 Hour Party People charts the success of the Manchester music scene in the 70s. Steve Coogan, the star, may not be entirely representative of Northern accents, but the supporting cast certainly are.
你可以把《24小时派对狂》看作是一堂音乐历史课,它重现了在70年代曼彻斯特的音乐成功历程。明星史蒂夫·库根可能不是典型的北方口音,但影片中的配角绝对是。
Scottish Accents苏格兰口音
苏格兰口音在英国口音里是很特别的一个口音,格拉斯哥口音是苏格兰口音的代表,男人说话听起来很沧桑,很性感,非常有味道。他们有特别的腔调,特别是很多不用升调的地方,都用了升调,一个正常的语调在你完全想不到的地方突然升了上去,非常有跳跃感和节奏,像唱歌一样。这让苏格兰口音一下子就从英国口音里独立出来了,非常有特色,很容易记住。
7. Braveheart《勇敢的心》
Again the lead's not Scottish, but the fine supporting cast are, and it's an epic historical tale. Aside from watching it for the Scottish, it's worth watching for Patrick McGoohan as the wicked king of England.
这个也是,主角不是苏格兰人,但配角是。这是一个史诗般的历史故事。除了看苏格兰人,帕特里克·麦高汉也是值得一看的,他扮演一位恶毒的英格兰国王(爱德华一世,又称长腿爱德华)。
观看地址:http://www.acfun.tv/v/ac1798594
8. Trainspotting《猜火车》
Madcap, brutal and good fun, Trainspotting will really test your ability to understand the Scottish accent. For something a little softer, you might consider other films starring Ewan McGregor, where he’s allowed to use his own accent. Like A Life Less Ordinary.
狂妄、残酷、有趣,《猜火车》真的可以测试你对苏格兰口音的理解能力,考虑到一些更温和的东西,你可以看伊万·麦克格雷格主演的其他被允许用自己口音的电影,像《天使爱情鸟笼伴》。
Irish Accents爱尔兰口音
爱尔兰说话音调习惯性上扬,且音调转换幅度大。比伦敦人语速要快,多数Irish说话对中国人来说算口齿比较模糊。
9. In Bruges《杀手没有假期》
Solid Irish accents from the two leads, and a London accent from Ralph Fiennes as a bonus. And a great, quirky film.
纯正的爱尔兰口音来自两位主角,拉尔夫·费因斯的伦敦口音简直就是一个额外的惊喜。这是一部杰出而离奇诡异的电影。
观看地址:http://www.bilibili.com/video/av1321711/
7. accent什么意思?
你好,我是【Msbal】,很高兴为你解答。accent[英][ˈæksent][美][ˈækˌsɛnt]n.重音; 口音; 腔调; 重音符号(标在字母上); accentvt.重读; 标注重音; 集中注意力; 第三人称单数:accents过去分词:accented复数:accents现在进行时:accenting过去式:accented例句:1.A formal british accent can be heard on bbc news. 我们可以在bbc新闻上听到正式的英国口音。更多专业的科普知识,欢迎关注我。如果喜欢我的回答,也请给我赞或转发,你们的鼓励,是支持我写下去的动力,谢谢大家。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!