columnist(suburb和suburbia的区别)
资讯
2023-10-29
224
1. columnist,suburb和suburbia的区别?
"suburb"和"suburbia"是两个相关但不完全相同的概念。"Suburb"是一个单数名词,指的是城市郊区或乡村地区的一个住宅区。"Suburbia"是一个复数名词,指的是城市郊区或乡村地区的整个区域,包括住宅区、商业区、农田和其他非城市特征。
一般来说,"suburb"一词主要用于描述城市周边的住宅区,而"suburbia"则更多地用于描述整个城市的郊区区域,包括住宅区、商业区、农田和其他非城市特征。例如,美国城市的"suburbia"通常被称为"郊区"。
虽然"suburb"和"suburbia"都是描述城市郊区或乡村地区的名词,但它们的使用场合略有不同。在描述城市郊区或乡村地区的整个区域时,使用"suburbia"更为常见;而在描述城市周边的住宅区时,使用"suburb"更为合适。
2. reporter是什么意思?
都有记者的意思,内涵和外延体会如下: reporter记者,是journalist的一种,写新闻或者播报新闻的人,客观报道,不加评述和分析。 journalist记者,除了reporter之外,还可指代新闻工作者,比如新闻编辑news editor。一般称呼为journalist的记者,除了报道新闻的表面现象以外,还会分析,评述新闻,甚至挖掘新闻背后的潜在背景,就是让读者不仅知道发生了什么事,还要让读者了解为什么会发生这样的事,以及带给我们哪些思考。比如写新闻的columnist专栏作家也是一种journalist,要提供新闻见解。 可以看出,journalist可以干reporter的活,reporter不干journalist的活,不发表意见。 correspondent记者,负责专项报道的记者,比如外交记者,只报道外交事务。还有驻地记者,只报道驻地新闻,都可以称呼为correspondent。 newsman新闻记者,或者翻译成“新闻人”更好,意思更冷僻,表明一种职业,是干新闻的人,指收集、发布、评论新闻的男人,对应还有newswomen(更冷僻), newsperson(几乎无人使用)等词,newsman词频是journalist的百分之一。 大致词频: journalist 2 reporter 1.1 correspondent 1 newsman 0.02
3. agree用法总结?
1)agree with + sb/ sth …同意某人/某人意见 或 某事适合某人
I quite agree with you
我完全同意你的意见
We agree with what you said.
我们同意你的说法.
Hard work doesn’t agree with him .
艰苦的工作对他不适合.
2)agree (to) sth 同意/接受别人的计划/安排… (to可以省略)
He agreed (to) the plan / the date/ our arrangement. .
3)agree on/ upon … 双方协商达成一致…
Can we agree on a right price/date ?
4)agree to do sth =agree doing sth disagree to do sth
agree sb to do sth 没有此句型
5)agreement disagreement
have disagreements in … 在某方面有分歧
agree相关例句:
1. The dampness of the forest did not agree with him physically. 他的身体不能适应森林的潮湿。
2. It remains to be seen whether her parliamentary colleagues will agree. 她的国会同僚是否同意,现在还无从知晓。
3. I think you'd agree he's a very respected columnist. 我想你得承认他是个备受尊敬的专栏作家。
4. You and I are going to have to agree to disagree then. 那你我只能各自保留不同意见了。
5. They had little choice but to agree to what he suggested. 他们别无选择,只好接受他的提议。
6. You look great, Brian. The Bahamas certainly agree with you. 你看上去气色好极了,布赖恩。巴哈马显然很适合你。
7. Britain does not agree and neither do Denmark, Portugal and Ireland. 英国不同意,丹麦、葡萄牙和爱尔兰也持反对意见。
8. At first we chatted agree-ably about his trips to London and Paris. 一开始,我们愉快地聊起他的伦敦和巴黎之行。
9. This effectively means that the government does not agree with the proposals. 这实际上就意味着政府不赞同这些提议。
10. I strongly suspect that most ordinary people would agree with me. 我坚定地认为绝大部分老百姓会赞同我的观点。
11. In his heart he knew they'd agree with his stand. 他内心明白他们会赞成他的立场。
12. What on earth had possessed her to agree to marry him? 究竟是什么让她同意嫁给他的?
13. I heartily agree with her favourable comments on Germany and France. 我十分赞同她对德国和法国的好评。
14. It is unlikely that the rebels will agree to demobilise. 叛军不太可能会同意解散武装。
15. I see your point but I'm not sure I agree with you. 我明白你的观点,但恐怕我不能苟同。
16. They agree on fundamentals, like the need for further political reform. 他们在需要深化政治改革等基本问题上意见一致。
17. "I think we could agree on that one." — "Only just." “我想在那一点上我们是一致的。”——“勉强算是吧。”
18. The undersigned buyers agree to pay a 5,000 pound deposit. 已签名的买主同意支付5,000英镑的订金。
19. He may have put pressure on her to agree. 他可能向她施加了压力,迫使她同意。
20. I don't fully agree with that characterization of the welfare system. 我并不完全同意对福利制度的描述。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!
1. columnist,suburb和suburbia的区别?
"suburb"和"suburbia"是两个相关但不完全相同的概念。"Suburb"是一个单数名词,指的是城市郊区或乡村地区的一个住宅区。"Suburbia"是一个复数名词,指的是城市郊区或乡村地区的整个区域,包括住宅区、商业区、农田和其他非城市特征。
一般来说,"suburb"一词主要用于描述城市周边的住宅区,而"suburbia"则更多地用于描述整个城市的郊区区域,包括住宅区、商业区、农田和其他非城市特征。例如,美国城市的"suburbia"通常被称为"郊区"。
虽然"suburb"和"suburbia"都是描述城市郊区或乡村地区的名词,但它们的使用场合略有不同。在描述城市郊区或乡村地区的整个区域时,使用"suburbia"更为常见;而在描述城市周边的住宅区时,使用"suburb"更为合适。
2. reporter是什么意思?
都有记者的意思,内涵和外延体会如下: reporter记者,是journalist的一种,写新闻或者播报新闻的人,客观报道,不加评述和分析。 journalist记者,除了reporter之外,还可指代新闻工作者,比如新闻编辑news editor。一般称呼为journalist的记者,除了报道新闻的表面现象以外,还会分析,评述新闻,甚至挖掘新闻背后的潜在背景,就是让读者不仅知道发生了什么事,还要让读者了解为什么会发生这样的事,以及带给我们哪些思考。比如写新闻的columnist专栏作家也是一种journalist,要提供新闻见解。 可以看出,journalist可以干reporter的活,reporter不干journalist的活,不发表意见。 correspondent记者,负责专项报道的记者,比如外交记者,只报道外交事务。还有驻地记者,只报道驻地新闻,都可以称呼为correspondent。 newsman新闻记者,或者翻译成“新闻人”更好,意思更冷僻,表明一种职业,是干新闻的人,指收集、发布、评论新闻的男人,对应还有newswomen(更冷僻), newsperson(几乎无人使用)等词,newsman词频是journalist的百分之一。 大致词频: journalist 2 reporter 1.1 correspondent 1 newsman 0.02
3. agree用法总结?
1)agree with + sb/ sth …同意某人/某人意见 或 某事适合某人
I quite agree with you
我完全同意你的意见
We agree with what you said.
我们同意你的说法.
Hard work doesn’t agree with him .
艰苦的工作对他不适合.
2)agree (to) sth 同意/接受别人的计划/安排… (to可以省略)
He agreed (to) the plan / the date/ our arrangement. .
3)agree on/ upon … 双方协商达成一致…
Can we agree on a right price/date ?
4)agree to do sth =agree doing sth disagree to do sth
agree sb to do sth 没有此句型
5)agreement disagreement
have disagreements in … 在某方面有分歧
agree相关例句:
1. The dampness of the forest did not agree with him physically. 他的身体不能适应森林的潮湿。
2. It remains to be seen whether her parliamentary colleagues will agree. 她的国会同僚是否同意,现在还无从知晓。
3. I think you'd agree he's a very respected columnist. 我想你得承认他是个备受尊敬的专栏作家。
4. You and I are going to have to agree to disagree then. 那你我只能各自保留不同意见了。
5. They had little choice but to agree to what he suggested. 他们别无选择,只好接受他的提议。
6. You look great, Brian. The Bahamas certainly agree with you. 你看上去气色好极了,布赖恩。巴哈马显然很适合你。
7. Britain does not agree and neither do Denmark, Portugal and Ireland. 英国不同意,丹麦、葡萄牙和爱尔兰也持反对意见。
8. At first we chatted agree-ably about his trips to London and Paris. 一开始,我们愉快地聊起他的伦敦和巴黎之行。
9. This effectively means that the government does not agree with the proposals. 这实际上就意味着政府不赞同这些提议。
10. I strongly suspect that most ordinary people would agree with me. 我坚定地认为绝大部分老百姓会赞同我的观点。
11. In his heart he knew they'd agree with his stand. 他内心明白他们会赞成他的立场。
12. What on earth had possessed her to agree to marry him? 究竟是什么让她同意嫁给他的?
13. I heartily agree with her favourable comments on Germany and France. 我十分赞同她对德国和法国的好评。
14. It is unlikely that the rebels will agree to demobilise. 叛军不太可能会同意解散武装。
15. I see your point but I'm not sure I agree with you. 我明白你的观点,但恐怕我不能苟同。
16. They agree on fundamentals, like the need for further political reform. 他们在需要深化政治改革等基本问题上意见一致。
17. "I think we could agree on that one." — "Only just." “我想在那一点上我们是一致的。”——“勉强算是吧。”
18. The undersigned buyers agree to pay a 5,000 pound deposit. 已签名的买主同意支付5,000英镑的订金。
19. He may have put pressure on her to agree. 他可能向她施加了压力,迫使她同意。
20. I don't fully agree with that characterization of the welfare system. 我并不完全同意对福利制度的描述。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!