林语堂(林语堂提倡的闲适小说有什么艺术特色)
资讯
2023-10-28
338
1. 林语堂,林语堂提倡的闲适小说有什么艺术特色?
林语堂提倡的闲适小品呈现出怎么样的艺术特色:情感共鸣,对比手法效果反差强烈。
2. 林语堂苏东坡传为什么不用中文写?
林语堂之所以用英文写《苏东坡传》旨在向西方人介绍苏东坡,内容完整详实,波澜壮阔,道尽苏东坡丰盛肆意的人生,说白点就是对外输出文化。
《苏东坡传》是林语堂著传记作品,原用英文写成,于1947年首次出版。
《苏东坡传》共4卷28章。第1卷写苏东坡的童年和青年时代,第2卷写他的壮年时期,第3卷写他的成熟阶段,第4卷写他被迫害后的流放生涯。该书对苏东坡的才能及政治生活、文学生活等作了生动的描述和评价。
3. 李敖对林语堂的评价?
评价不乏偏见,但也承认林语堂是知识分子的好榜样。
李敖自恃是成就最高的中国文人,对中国的文人除了对胡适没有差评,对鲁迅也是贬多于褒。对林语堂的评价,也不乏偏见。
他说,林语堂没有利用自己的语言优势,在世界上替中国发声。不对,林语堂用英文写作写中国的作品不少,80-90年代轰动大陆的《吾国吾民》,其客观真实和美好,令国人信服。不像同时代传到中国柏杨和李敖的书,争议很大。
李敖的评价是欠缺客观的,以自己好恶为标准。他反对鲁迅的横眉冷对,但对林语堂的温和性格远离政界又横加指责,要林语堂像胡适学习。
不过李敖最后也自认对林的评价“没忍住刻薄”。他还是认可林语堂“是值得人骄傲的中国人。”
4. 林语堂的大舅子?
鼓浪屿 廖氏家族最早从医的是廖超照就是林语堂的大舅子,他是中医专家,当过中医院院长。
5. 北伐战争时期的林语堂做了什么?
1927年,整个中国都在风雷激荡之中,正处于军阀割据的局面。于是,一场由广州发起以打倒军阀为目的的北伐战争,赢得了民众空前支持,讨伐大军一路高奏凯歌,这让林语堂振奋不已,他觉得这是中国历史上最光辉的一页,并满以为新中国已经曙现。
同年3月,林语堂在当时的外交部长陈友仁的力邀下,做了陈友仁的秘书长。紧接着,政府相继接收了英租界汉口和九江,可林语堂却闷闷不乐,近半年的“衙门”生活,使其真正见识了政治人物的无耻,而他一心服务的当局干起坏事来,比军阀更加可恶。
1927年9月,林语堂辞职,6个月的衙门生涯是他一生里唯一的仕途之路。此后,他立下终身宗旨“决不做政治家”。6. 为什么林语堂的作品都这么难读?
林语堂从小受到的是教会文化, 大学念的是教会大学(当时中国最好的教会大学上海圣约翰大学, 琼瑶写的<情深深雨蒙蒙>里写陆家的大小姐念的就是圣约翰,算贵族学校了). 教会大学的教育自然都是老美的英文教育, 和美式学校其实并无二样,所以林语堂青少年时期的底子打得是英语的底子, 正因为在教会学校受教育,所以林语堂的英文能力很是地道, 比一般的美国人都要高出许多.
2, 林语堂在圣约翰大学毕业后去了当时在清华大学(Qinghua College)去教书, 之后因为逛琉璃厂的关系才开始在中文方面下功夫, 之前林语堂的中文能力是很糟的. 所以, 林氏是英文比中文强的.
3, 林语堂的很多英文著作都是在美国写的,目的是向西方社会推广中国文化, 有部分的英文著作林氏自己翻译成中文的也有, 如著名的<生活的艺术> The Importance of Living, 其他的他有指定别人翻译,如请郁达夫将<Moment In Peking>译成中文,还提前给了钱,但后来因为种种原因,郁达夫没有完成,很多年后,由郁达夫的儿子郁飞完成了中译本,当然了,现在市面上流行的最多的中译本是《京华烟云》(张振玉译本),郁飞的译本名是《瞬息京华》。
4,林语堂的英文作品,你读多了就会发现,很是地道,远非现在的学者可以比的,比一般的美国人都要地道很多,这和他受的教会学校的教育有莫大的关系。而相对另一大师钱锺书的英文,在用词上又是点到为止,少用难词。钱的英文作品里难词非常之多,读起来吃力,但林语堂的作品你只要有了一定的英文基础后,读起来是非常舒服的。
7. 民国出大师我想知道除了胡适?
我在这里推荐四位民国大师:第一位章太炎。是清末民初的革命家,思想家。文学素养也是非常的高,就连鲁迅也是他的学生。而且在他上课时候,一定是前呼后拥,而他开学第一句就是:能来听我上课是你们的幸运。语气十分的狂,而接着他又说了一句:也是我的幸运。他的著名弟子有:钱玄同.鲁迅.黄侃
第二位:陈寅恪。近代史学大师,尤精于唐史的研究,为史学界公认的泰斗。通晓多种语言,除英.法.德.意.拉.西班牙语内,精通于梵文.藏语.突厥语.西夏语.契丹语,同时还精通小亚细亚等多种消失的小语种,通晓语言约十八种,堪为语言界奇迹。被誉为"教授的教授"."大师的大师",梁启超曾说:"我梁启超虽然著作等身,但我所有著作加起来,也没有陈先生三百字有价值!"
第三位:梁启超。近现代史学的开创者,长期活跃政坛,是对近代政治有重大影响风云人物。在哲学.文学.经学.宗教等方面都颇有建树。著名弟子有:徐志摩.蔡锷.胡适.谢国桢。"中华民族"名词的缔造者!
第四位:王国维。词学泰斗,戏曲先锋,近代考古学的带头人,在多方面具有开创性的意义,且对后世具有深远影响。著名弟子有:顾颉刚.赵万里.姜亮夫。
综上所述,民国大师群立,这四个也是其中一员,令人敬畏。最后用列夫.托尔斯泰一句话作结束语:人生的价值,并不是用时间,而是用深度去衡量的。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!
1. 林语堂,林语堂提倡的闲适小说有什么艺术特色?
林语堂提倡的闲适小品呈现出怎么样的艺术特色:情感共鸣,对比手法效果反差强烈。
2. 林语堂苏东坡传为什么不用中文写?
林语堂之所以用英文写《苏东坡传》旨在向西方人介绍苏东坡,内容完整详实,波澜壮阔,道尽苏东坡丰盛肆意的人生,说白点就是对外输出文化。
《苏东坡传》是林语堂著传记作品,原用英文写成,于1947年首次出版。
《苏东坡传》共4卷28章。第1卷写苏东坡的童年和青年时代,第2卷写他的壮年时期,第3卷写他的成熟阶段,第4卷写他被迫害后的流放生涯。该书对苏东坡的才能及政治生活、文学生活等作了生动的描述和评价。
3. 李敖对林语堂的评价?
评价不乏偏见,但也承认林语堂是知识分子的好榜样。
李敖自恃是成就最高的中国文人,对中国的文人除了对胡适没有差评,对鲁迅也是贬多于褒。对林语堂的评价,也不乏偏见。
他说,林语堂没有利用自己的语言优势,在世界上替中国发声。不对,林语堂用英文写作写中国的作品不少,80-90年代轰动大陆的《吾国吾民》,其客观真实和美好,令国人信服。不像同时代传到中国柏杨和李敖的书,争议很大。
李敖的评价是欠缺客观的,以自己好恶为标准。他反对鲁迅的横眉冷对,但对林语堂的温和性格远离政界又横加指责,要林语堂像胡适学习。
不过李敖最后也自认对林的评价“没忍住刻薄”。他还是认可林语堂“是值得人骄傲的中国人。”
4. 林语堂的大舅子?
鼓浪屿 廖氏家族最早从医的是廖超照就是林语堂的大舅子,他是中医专家,当过中医院院长。
5. 北伐战争时期的林语堂做了什么?
1927年,整个中国都在风雷激荡之中,正处于军阀割据的局面。于是,一场由广州发起以打倒军阀为目的的北伐战争,赢得了民众空前支持,讨伐大军一路高奏凯歌,这让林语堂振奋不已,他觉得这是中国历史上最光辉的一页,并满以为新中国已经曙现。
同年3月,林语堂在当时的外交部长陈友仁的力邀下,做了陈友仁的秘书长。紧接着,政府相继接收了英租界汉口和九江,可林语堂却闷闷不乐,近半年的“衙门”生活,使其真正见识了政治人物的无耻,而他一心服务的当局干起坏事来,比军阀更加可恶。
1927年9月,林语堂辞职,6个月的衙门生涯是他一生里唯一的仕途之路。此后,他立下终身宗旨“决不做政治家”。6. 为什么林语堂的作品都这么难读?
林语堂从小受到的是教会文化, 大学念的是教会大学(当时中国最好的教会大学上海圣约翰大学, 琼瑶写的<情深深雨蒙蒙>里写陆家的大小姐念的就是圣约翰,算贵族学校了). 教会大学的教育自然都是老美的英文教育, 和美式学校其实并无二样,所以林语堂青少年时期的底子打得是英语的底子, 正因为在教会学校受教育,所以林语堂的英文能力很是地道, 比一般的美国人都要高出许多.
2, 林语堂在圣约翰大学毕业后去了当时在清华大学(Qinghua College)去教书, 之后因为逛琉璃厂的关系才开始在中文方面下功夫, 之前林语堂的中文能力是很糟的. 所以, 林氏是英文比中文强的.
3, 林语堂的很多英文著作都是在美国写的,目的是向西方社会推广中国文化, 有部分的英文著作林氏自己翻译成中文的也有, 如著名的<生活的艺术> The Importance of Living, 其他的他有指定别人翻译,如请郁达夫将<Moment In Peking>译成中文,还提前给了钱,但后来因为种种原因,郁达夫没有完成,很多年后,由郁达夫的儿子郁飞完成了中译本,当然了,现在市面上流行的最多的中译本是《京华烟云》(张振玉译本),郁飞的译本名是《瞬息京华》。
4,林语堂的英文作品,你读多了就会发现,很是地道,远非现在的学者可以比的,比一般的美国人都要地道很多,这和他受的教会学校的教育有莫大的关系。而相对另一大师钱锺书的英文,在用词上又是点到为止,少用难词。钱的英文作品里难词非常之多,读起来吃力,但林语堂的作品你只要有了一定的英文基础后,读起来是非常舒服的。
7. 民国出大师我想知道除了胡适?
我在这里推荐四位民国大师:第一位章太炎。是清末民初的革命家,思想家。文学素养也是非常的高,就连鲁迅也是他的学生。而且在他上课时候,一定是前呼后拥,而他开学第一句就是:能来听我上课是你们的幸运。语气十分的狂,而接着他又说了一句:也是我的幸运。他的著名弟子有:钱玄同.鲁迅.黄侃
第二位:陈寅恪。近代史学大师,尤精于唐史的研究,为史学界公认的泰斗。通晓多种语言,除英.法.德.意.拉.西班牙语内,精通于梵文.藏语.突厥语.西夏语.契丹语,同时还精通小亚细亚等多种消失的小语种,通晓语言约十八种,堪为语言界奇迹。被誉为"教授的教授"."大师的大师",梁启超曾说:"我梁启超虽然著作等身,但我所有著作加起来,也没有陈先生三百字有价值!"
第三位:梁启超。近现代史学的开创者,长期活跃政坛,是对近代政治有重大影响风云人物。在哲学.文学.经学.宗教等方面都颇有建树。著名弟子有:徐志摩.蔡锷.胡适.谢国桢。"中华民族"名词的缔造者!
第四位:王国维。词学泰斗,戏曲先锋,近代考古学的带头人,在多方面具有开创性的意义,且对后世具有深远影响。著名弟子有:顾颉刚.赵万里.姜亮夫。
综上所述,民国大师群立,这四个也是其中一员,令人敬畏。最后用列夫.托尔斯泰一句话作结束语:人生的价值,并不是用时间,而是用深度去衡量的。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!